Prevod od "když nás" do Srpski


Kako koristiti "když nás" u rečenicama:

A co když nás někdo uvidí?
I šta ako nas neko vidi?
Jaký je smysl nechat tu mou skupinu, když nás tu necháš o hladu?
Koji je smisao držanja moje grupe ako æeš nas samo izgladnjivati do smrti?
Když nás najdou, zabijou nás, že jo?
Ако нас нађу, убиће нас, зар не?
Když nás nedokážete ochránit před domobranou, jak chcete bojovat s vojsky a s Francouzi?
Ako ne možete zaštititi puteve od dobrovoljaca kako nameravate onda da to uradite od prave vojske ili Francuza?
Když nás chytnou, rozdrtí nás... rozemelou a rozstřílejí na malé kousíčky.
Ako nas naðu, smrvit æe nas u prah... i otpuhnuti u zaborav!
Když nás píchnete, neteče nám krev?
Probodete li nas, ne krvarimo li?
Co když nás celý měsíc tahal za nos, ale tys nic nepoznala?
Mogao je ovo sve planirati cijelo vrijeme, a ti ne bi znala.
Když nás někdo opustí v tak mladém věku, ptáme sami sebe proč.
Kada nam uzmu nekoga ko je tako mlad, èesto se pitamo zašto.
A když nás náhle poctila nečekanou návštěvou bylo to trochu jako návrat Inkvizice.
A kada je banula, to se malo pretvorilo u inkviziciju.
Asi se část hlavního rozvodu poškodila, když nás škrábnul ten paprsek.
Nekoliko glavnih energetskih vodova je ošteæeno sa satelitskom zrakom.
Co když nás pustí k vodě jako ta poslední?
Шта ако нас она ногира, као твоја последња девојка?
Víte, že ženy jako jsem já, ukamenují k smrti, když nás chytí, že děláme něco, co nemáme?
Znaš da oni kamenuju do smrti žene poput mene ako nas uhvate da radimo nešto što ne bismo trebali?
Vím, že je to pokrytecké, když nás chtějí postavit na jeviště a máš pravdu...
Znam da misliš da je folirajuæe da nas stave na binu, i ne grešiš...
Přišli sem za obchodem, i když nás místní komunita nechtěla.
Trgovina ih je dovela ovde, iako nas zajednica nije želela.
Když nás někdo napadne, oplatíme mu to dvojnásobně.
Ako neko udari na nas? Vraæamo duplo!
Co když nás takhle vypekl pokaždé?
Šta ako nam je ovo radio svaki put?
Dám vám hodně peněz, když nás necháte jít.
Mogu ponuditi mnogo novca da nas pustiš.
Byl jsem s Helenou, když nás někdo přepadl.
Bio sam s Helenom kad nas je netko zaskoèio.
Co by potom znamenala víra, pokud by nevydržela, když nás zkouší nejvíc?
Najzad, šta je vera ukoliko ona ne izdrži kada je najviše na probi?
Byly mi 3 roky, když nás přestěhovali.
Имao сaм 3 гoдинe кaдa су нaс шeрифи oдвeли.
Co když nás bude marně hledat, až se odstěhujeme?
Šta ako on bude hteo da nas naðe i ne bude mogao?
Proč jste nás zachraňoval, když nás tady necháte a my umřeme?
Зашто си нас спасили, ако нас оставити овде, и умиремо?
Když nás tam bezpečně dopravíte, tak si můžete vzít auto a dělat to, co musíte.
Кад смо били тамо безбедно вас носе, Тако да можете узети ауто у и уради оно што морате.
Když nás našli, byli jsme na tom s tátou špatně.
Tata i ja smo bili u lošem stanju kad su nas našli.
I když nás to oba nezabije,
Misliš ako nas oboje ne ubije?
Když nás necháte, můžeme si pomoci.
Ako nam dozvoliš, znam da ti možemo pomoći.
Když nás pustíte, můžeme vám pomoct.
Ако нас пустите одавде, можемо вам помоћи.
Když nás bude dělit tlusté sklo, půjde to trochu hůř.
A to æe biti malo teško uz stakleni panel izmeðu nas.
Holka musela pořádně zlobit, když nás pro ni posílají za bílýho dne.
Mora biti nešto gadno kad je hvatamo usred bela dana.
Ale jak to, že nás nepoznal, když nás viděl?
Ali zašto nije priznao ko je kad nas je video?
A když nás děda opustil, vzala jsem si ten stůl s sebou do mé kanceláře a teď mi ho připomíná.
Када је он умро, понела сам сто са собом и ставила га у канцеларију и он ме подсећа на њега.
A když nás něco učí, učí nás tělesně.
Када нас нечему уче, раде то преко тела.
Díky technologiím definujeme sami sebe pomocí sdílení našich myšlenek a pocitů, právě když nás napadnou.
Користимо технологију да дефинишемо себе, делећи своје мисли и осећања чак и док их доживљавамо.
Všichni víme co to je, když nás bolí srdce, všichni víme, jak je důležité léčení.
Svi znamo kako je imati bol u našim srcima, i koliko je neophodno da zaceli.
Nemluvíme příliš dobře, když nás druzí neposlouchají, když nás obklopuje hluk a špatná akustika.
Ne govorimo baš najbolje sa ljudima koji jednostavno ne slušaju, u okruženju koje je bučno i loše ozvučeno.
Když nás multipotenciály začne něco zajímat, jdeme do toho po hlavě.
Kada se multipotencijalisti zainteresuju za nešto, vredno se bace na to.
A na tom stojí celá metoda vědomé reflexe. Cílem je jasně vidět, co se děje, když nás pohltí naše chování; být z toho hluboce vnitřně rozčarován a následně nechat návyk, ať se sám od sebe ztratí.
A u tome je suština usredsređenosti uma: jasno sagledavanje onoga što dobijamo kada se zaokupimo našim ponašanjima, oslobađanje od začaranosti na visceralnom nivou i sa te tačke kada nestaje začaranost, prirodno oslobađanje.
Jsou to kousíčky prožitků a v malých dávkách se zvládají lépe, než když nás přepadne děsivě silná nutkavá touha, která je k zalknutí.
To su delići iskustva sa kojima možemo izaći na kraj iz trenutka u trenutak umesto da se davimo u tim ogromnim, zastrašujućim željama koje nas guše.
Vzpomněla jsem si na Shakespearova Shylocka: "Když nás bodneš, zda-li nekrvácíme, a když nás lehtáš, nesmějem se snad?"
Setila sam se šekspirovog Šajloka: Zar ja ne krvarim kad me ko poseče, zar se ne smejem kad me ko golica?"
Ve skutečném životě, když nás potká neúspěch, když se střetneme s překážkami, často se tak necítíme.
A u stvarnom životu, kad se susretnemo sa neuspehom, kad se suočimo sa preprekama, često se ne osećamo tako.
Ale když nás tyto preference tlačí příliš tvrdě nebo příliš rychle, díky tomu že jsme přecenili rozdíly mezi těmito dvěma verzemi budoucnosti,
radije nego u neku drugu. Ali kada nas ti prioriteti previše brzo i snažno vode jer smo precenili razliku između ove dve budućnosti,
1.1304798126221s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?